lfrg.net
当前位置:首页 >> 螳螂捕蝉,文言文翻译及注释 >>

螳螂捕蝉,文言文翻译及注释

译文 吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁1一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答...

原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死1此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死。惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王问之,对曰:“后园有树,上有蝉正饮露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作势欲扑,竟不知...

园子里有棵树,树上有只蝉,这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后。 螳螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。 《螳螂捕蝉》是根据中国民间谚语改编...

原文螳螂捕蛇 (清)蒲松龄 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫(音:jué)其首,颠不可去。...

螳螂捕蝉 园中有树,其上有蝉①,蝉高居、悲鸣②、饮露,不知螳螂③在其后也。螳螂委身④曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也,黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸⑤在其下也。 (选自《说苑·正谏》) [注解]①蝉:昆虫,又叫知了。②悲鸣:动听地鸣叫。③螳螂...

要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄食螳螂。⑤弹丸螳螂捕蝉 园中有树,其上有蝉①,蝉高居、悲鸣②、饮露,善捕小虫。④委身:曲身,而不知弹丸⑤在其下也。 (选自《说苑·正谏》) [注解]①蝉:昆虫,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下...

吴王一向很专横,要想说服他是件很难的事情. 有一次,吴王准备进攻楚国.他召集群臣,宣布要攻打楚国.大臣们一听这个消息,低声议论起来,因为大家都知道吴国目前的实力还不够雄厚,应该养精蓄锐,先使国富民强,这才是当务之急. 吴王听到大臣们在底下窃...

园子里有棵树,树上有一只蝉,蝉刚振翅发出悲伤的鸣叫,想要喝清澈的露水,不知道螳螂在身后,(螳螂)弯曲它的脖颈准备抓住蝉来吃掉它。螳螂正准备吃蝉,却不知道黄雀在自己身后,抬起它的脖颈,准备啄向螳螂来吃掉它。黄雀正准备吃掉螳螂,不...

你好,很高兴回答你的问题。 螳螂捕蝉 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死1舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此1,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在其...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lfrg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com